首页 攻略 主机攻略 查看内容

异界狂想曲重制版奖杯攻略(PS4/PSV)

开年免费游戏之一,本作的ign评价高达9.3,准备上手的朋友不要忘记刷一波白金,本作的将被有1白2金7银38铜。

奖杯列表

奖杯

Number Nine Ticket(9号列车票)00

Get all other trophies in the game. (获得所有其它的奖杯)

奖杯
奖杯

The Right Way(正确的方式)00

Play the whole game with tank controls. Tim demanded this trophy. (在整个游戏过程中使用tank controls模式。Tim需要这个奖杯。)

奖杯
奖杯

"What I did back in the fat days is none of your business. You know the rules."(“我以前做过什么与你无关。你知道那些规定。”)00

Talk to Eva about how she got stuck here. (和伊娃谈谈她为何深陷此处)

奖杯
奖杯

"Gets the aggressions out, doesn't it?"(“感觉被侵犯了,难道不是吗?”)00

Use the hole punch. (使用打孔机)

奖杯
奖杯

"Scaring the living is technically against the rules, but we all do it."(“虽然恐吓活物是违法的,但我们都做”)00

Scare the living a few times. (去吓几次活物)

奖杯
奖杯

"It's like I'm not happy unless I'm breathing in the thick, black, nauseating fumes..."(“就像如果我不能呼吸到浓浓的、黑色的、令人作呕的汽车尾气就会生气一样。”)00

Talk to Glottis about cravings. (和葛罗迪斯谈谈你的渴求)

奖杯
奖杯

"Lousy bony fingers!"(“恶心的骨头手指!”)00

Get the balloon twister to pop a ballon. (让气球杂耍者弄爆一个气球)

奖杯
奖杯

"I squeezed down one of these tubes, like a pixie!"(“ 我能挤下来一根管子,就像小妖精一样。”)00

Talk to Brennis about how he got to the machine. (和布伦尼斯谈谈他如何进到机器那里去的)

奖杯
奖杯

"Well, I could do something bad right now if that would help."(“好吧,如果能帮的上忙的话我现在可以做点坏事。”)00

Try to dig up some dirt on Meche. (尝试去挖掘米契肮脏的过去)

奖杯
奖杯

"Precisamente, amigo."(“正是如此,朋友。”)00

Learn of a nefarious plot. (获悉一个邪恶阴谋)

奖杯
奖杯

"Join or Die! Again!"(“要么加入要么死!再说一次!”)00

Receive a message from Eva. (从伊娃那里收到一条消息)

奖杯
奖杯

"'ARROGANT FRAUD' doesn't work."(“‘傲慢欺诈’似乎不对。”)00

Try to guess Domino's password a few times. (尝试猜几次多米诺的密码)

奖杯
奖杯

"Run you pigeons! It's Robert Frost!"(”跑啊鸽子们!我是罗伯特・弗罗斯特!“)00

Try to intimidate the pigeons. (尝试去威吓那些鸽子)

奖杯
奖杯

"The marrow of these trees, Manny, they suck it out, it's like cement!"(“曼尼,它们吸出来的这些树的精髓就像水泥一样。”)00

Ask Glottis about the tree farm. (问葛罗迪斯关于林场的事)

奖杯
奖杯

"We only have one mop."("我们只有一个拖把。")00

Check your job qualifications with Celso. (向塞尔索确认你的任职资格)

奖杯
奖杯

"...Used to scream like a banshee when the trade winds blew..."(“曾经每当信风吹起,它就会像女妖一样尖叫”)00

Ask Velasco about his eye patch. (向维拉斯科问关于他眼罩的事)

奖杯
奖杯

Year 1(第一年)00

Spend a year in the Eighth Underworld. (在第八个阴间里度过了1年)

奖杯
奖杯

"Great news -- we've discovered a new, secret talent of our tiny messengers!"("好消息--我们发现了我们的小信使的小才能!")00

Catch up on how the pigeons are doing. (得到关于鸽子们怎么样的消息)

奖杯
奖杯

"Plus, we look good in these clothes!"("我们穿着这套服装很帅耶!")00

Talk to Glottis about leaving. (跟葛罗迪斯讲关于离开的事)

奖杯
奖杯

"Well, maybe just a sip..."(”好吧。也许就来一口...“)00

Sample the Marillo de Oro. (品尝Marillo de Oro)

奖杯
奖杯

"We are all citizens of the same nation, and our king rides a pale horse."(”我们都是来自同一个国家的市民,我们的国王骑着一匹白马“)00

Try to get a passport from Chowchilla Charlie. (尝试去从乔奇拉查理那里获得一本护照)

奖杯
奖杯

"YOU'RE NOT EVEN LISTENING TO ME!!!"(”你根本没在听我讲话!“)00

Ask Lupe about her organizational system. (跟卢普咨询有关于他的组织系统的事情)

奖杯
奖杯

"It shone, pale as bone..."(”它发出了跟骨头一样白的光“)00

Look at the moon. (看月亮)

奖杯
奖杯

"Consider it an homage."(“把这个认为是一种敬意吧”)00

Have Olivia recite one of your poems. (让奥利娃吟诵你的一首诗)

奖杯
奖杯

"We're straight stingers, you know?"(”你知道吗,我们可是很直接的讽刺者“)00

Talk to the worker bees about playing the game. (跟那些工蜂们讲关于玩游戏的事情)

奖杯
奖杯

"Here, let me hold that metal detector for you while you cry..."("嘿,在你哭的时候让我帮你拿着那个金属探测器吧...")00

Listen to Carla's whole story. (听卡拉讲完她完整的故事)

奖杯
奖杯

"Manny, we've given up. All of us."("曼尼,我们早都放弃了。所有人都是。")00

Talk to Membrillo about why he's still here. (和门布里罗谈谈他为什么还在这里)

奖杯
奖杯

"Come to see how the big boys play, eh Manny?"(”过来看看大孩子们都是怎么玩的,曼尼?“)00

Visit with Maximino. (与马克西莫一起拜访)

奖杯
奖杯

"So, sorry, but I don't do... 'odd jobs.'"(”不好意思,我不做奇怪的工作“)00

Try to convince Verago to help you out. (尝试说服维拉戈帮助你摆脱困境)

奖杯
奖杯

"Oh, yeah, I could take you down..."("哦,对,我可以带你下去...")00

Try to convince Aitor to take you down to the wine cellar. (尝试去说服埃特把你带到酒窖去)

奖杯
奖杯

"Oh Rusty Anchor"(”噢生锈的锚“)00

Have Glottis sing you the rusty anchor song. (让葛罗迪斯为你唱歌曲生锈的锚)

奖杯
奖杯

"ME, ME, ME-ME-ME!"(“我,我,我-我-我!”)00

Chant with the bees. (与蜜蜂们一起喊口号)

奖杯
奖杯

Year 2(第二年)00

Spend two years in the Eighth Underworld.

奖杯
奖杯

"I wasn't always this color!"(“我并不是总是这个颜色的!")00

Talk to Chepito about how long he's been down here. (和切皮托谈谈他待在这里多久了)

奖杯
奖杯

*sniff* *sniff*(难过)00

Make the angelitos cry. (把那些小天使弄哭)

奖杯
奖杯

"Save your breath..."(“省省吧...”)00

Try to explain to Meche. (试图去解释给米契听)

奖杯
奖杯

"Okay, how much of this haven't you figured out, Calavera?"(“好吧,你还有多少不明白的,卡拉贝拉?”)00

Get Domino to explain the racket to you. (让多米诺解释他的骗局给你听)

奖杯
奖杯

"IT'S A BUST-ALL!"(“好吧,你还有多少不明白的,卡拉贝拉?”)00

Talk to Chepito about his bartering tactics. (跟Chepito讨论他的交易策略)

奖杯
奖杯

"Stop showing off for the girl!"(“不要再为了女孩炫耀了!”)00

Try to beat Domino in a fair fight. (争取在一场公平的战斗里去打败多米诺)

奖杯
奖杯

Year 3(第三年)00

Spend three years in the Eighth Underwold. (在第八个阴间里度过3年)

奖杯
奖杯

"Happy trails, Captain."(”一路顺风,船长!“)00

See Chepito on his way. (见证切皮托上路)

奖杯
奖杯

"I could walk out out of this world and not look back..."(“我可以在不往回看的情况下离开这个世界...”)00

Hold to your commitments. (遵守你的诺言)

奖杯
奖杯

"I'm getting out of here. This world's for suckers."(”我要离开这。这个世界是给人渣生活的。“)00

See Bruno on his way. (见证布鲁诺上路)

奖杯
奖杯

"...so large"(“...真大”)00

Meet the mechanics. (与技工见面)

奖杯
奖杯

"Oh, Lola..."(“哦,萝拉...”)00

Revisit the place where you left Lola. (再访你离开萝拉的那个地方)

奖杯
奖杯

"THAT'S NOT FUNNY!"(“这不好笑!”)00

Crack a joke. (讲个笑话)

奖杯
奖杯

"Manuel! Is everything okay?"(“曼纽尔!一切还好吧?”)00

Play with the radio. (玩收音机)

奖杯
奖杯

Year 4(第四年)00

Spend four years in the Eighth Underworld. (在第八个阴间里度过了4年)

奖杯