今天小编给大家带来的是一位玩家分享的《黑暗之魂3》BOSS名称来源分析,快跟小编一起来看看BOSS名称是怎么来的的吧。
可以说,黑暗灵魂系列的主要人物和风格设定更多地是参考了凯尔特神话以及日耳曼文化。
从黑暗灵魂1代的葛温(Gwyn)王的太阳崇拜开始,再到黑暗灵魂2、黑暗灵魂3中大量出现的凯尔特绳结纹身,以及黑暗灵魂3中的部分boss名称,更能说明游戏大量参考了以凯尔特神话,尤其是爱尔兰、威尔士神话这一分支的部分内容。
比如,1代的葛温王,一般人可能只是觉得名称比较奇怪,为什么要叫Gwyn对吧。Gwyn这个名字基本是参考了威尔士神话中的Gwyn ap Nudd。 Gwyn ap Nudd在神话中是Tylwyth Teg的国王以及威尔士文化中的死者国度的统治者。而我们知道,黑暗灵魂中的人,以及人类最初都是死人,因为有了火才重新恢复了生命,而游戏中Gwyn作为带领人类的这一支并最终建立太阳崇拜政权,某种意义上也是“死者”之王。
而Gwyn ap Nudd在威尔士神话中是Lludd的儿子,而有趣的是,游戏中的Gwyn的特点又有些符合他爸Lludd。Lludd的全称是Lludd Llaw Eraint(银手Lludd)。Lludd在爱尔兰语里的名称则更为贴切,为Nuada。在Nuada的统治中遇到过三件事情。矮人、龙、以及巨人。而这三个东西关于龙的故事,说的是有两条龙相互厮杀,原因是当地的一条龙遭到了来自别的地方的龙的袭击,为了保护自己的地盘于是相互厮杀。龙厮杀时候的叫声太过可怕导致妇女无法怀孕,动物没法交配。于是Lludd在他兄弟的帮助下,在不列颠岛的中心挖了一个坑。然后在坑地填上酒,坑上方盖上布。于是当龙厮杀的筋疲力尽之后便掉进坑里,因为坑里有酒所以龙掉进去以后便喝醉睡着。这时候Lludd带着人把被布裹起来的龙送到Dinas Emrys埋起来。而游戏中也有一个类似的埋葬点,便是废都Izarith的岩浆。
而Gwyn ap Nudd在神话里还是一位狂猎之王。他率领军队收割活人的灵魂。而游戏中,Gwyn的叔叔Lloyd(威尔士语中“灰色”的意思)则有一支军队,专门狩猎不死人。
Gwyn一词在威尔士语里是白色的意思,而Lloyd则是灰色的意思。在都铎王朝时期,Lloyd这个词产生了非常多的变形。同时也是今天威尔士众多地区地名的词头。因为在威尔士语中,很少出现LL的情况。当然也有其他变体出现,
比如Lo.而这个Lo词头,在黑暗灵魂中也出现了,便是黑暗灵魂1和黑暗灵魂3的故事发生地点名称,分别是Lordran,Lothric。而Lloyd这个词,在中世纪时期,有“神圣”的意思。结合Lo词头作为地名,则很可能有“神圣的XXXX”含义。
而Lu这个词头,在黑暗灵魂3中出现了,Ludleth the exiled(被流放的路德勒斯)。这里作为人名。
葛温(Gwyn)又在某些方面和亚瑟王传说很相似。
亚瑟王的麾下有一支圆桌骑士,葛温(Gwyn)的麾下有“王的四骑士”;
亚瑟王遇到了梅林,葛温遇到了白龙希斯;
亚瑟王的皇后名字Guinevere,葛温的女儿名字Gwynevere。(其中Gwyne的词头来自Gwyn和Gwynne,Gwynne在威尔士语中指美丽,纯洁)
黑暗灵魂1中的另外一个女神Fina,也就是女神骑士Lautrec所供奉的女神。Fina可能来自两个名字的合体,即Finna和Feena。
在凯尔特文化中,Feena的意思是Fair Maiden。至于Fair Maiden嘛,指的是少女,或者未婚的年轻女人。所以Feena是一个单身的年轻女神。当然,如果Feena在词尾加上t的话,便是“wild creature”的意思。
Finna的话则是盖尔语中:“白色”的意思。
于是我们说说这次黑暗灵魂3中的boss名字的可能的潜在意思:
第一个boss,Ludex Gundyr
Ludex来自拉丁语,意思是“Judge”,也就是审判,审判者。中文的翻译我记得叫:灰之审判者?嗯
Gundyr可以分成两个部分,Gun和dyr。其中,Gun这个词头可能来自日耳曼语,在日耳曼语里gun指的是“战争”,而dyr来自古代北欧语的dyrr,以及原始日耳曼语中的diurijaz。而diurijaz又来自原始印欧语中的d?eg??-。d?eg??-的意思是燃烧,而演变之后的diurijaz则是珍贵的,宝贵的意思。diurijaz在变成dyrr后保留了相同的意思。
从妄想的角度来解读的话,dyr在游戏里应该指“火焰的燃烧是很珍贵”的意思。至于前面的gun,说明gundyr是战争之人。的确他在游戏里是一个武士。
Farron Undead Legion 法荣不死军
Farron很可能来自凯尔特人名,对应的英语名为Farren。Farron的意思是“冒险的”,这也和他们作为Abyss Watcher的危险性相符。没有冒险精神的人,怎么敢去监视深渊呢。
另外一个我们已经知道的Boss: Yhorm,the giant
Yhorm这个名字听上去很北欧。不过并不是很了解北欧语中相对应的词源。
Aldrich, Devourer of Gods:
Aldrich来自古英语和古日耳曼语,意思是:古老,智慧的,圣者。
Ozroes, the condemned King:
Ozroes可能分为Ozro和es,其中Ozro可能是Ozer的变形,应该是希伯来人名,意思是“神的帮手”,而Ozros的发音又和Ozero很像.而Ozero则是俄语中“湖泊”的意思。